dimarts, 20 de juny del 2023

TREBALL FINAL: ANÀLISI D'UN DIÀLEG

 -ANÀLISI D’UN DIÀLEG-

ENLLAÇ DE L'EXPOSICIÓ:

https://www.canva.com/design/DAFmSBDnvRc/fcXbHdrCDfZopKliwmG46Q/edit?utm_content=DAFmSBDnvRc&utm_campaign=designshare&utm_medium=link2&utm_source=sharebutton

CONTEXT:


Trobem a l’Eider i l’Anne, dues germanes bessones de quatre anys, jugant amb unes nines que la seva mare els hi ha regalat pel fet que les volien fa molt de temps i els hi feia molta il·lusió tenir-les. 



TRANSCRIPCIÓ:


MARE: ¡Chicas, vais a tener los muñecos que tanto queriais! (Ensenya una caixa de joguines).


ANNE: Oh. Ese es para Eider.


MARE: ¿El azul quien lo quería?


ANNE: Para Eider.


EIDER: Yo. (La mare li dóna la caixa). Mira un chupete y un llavelito.


ANNE: (Aplaudeix quan veu una altra caixa de joguines).


MARE: ¡Ohhh! ¿Y este es para…?


ANNE: ¡Yo! (Diu que si amb el cap).


MARE: En rosa.


EIDER: Yo papem tengo.


ANNE: Quiero ablilo. 


MARE: Tiene una pulsera para el bebé y otra para ti. (Assenyala la pulsera). 


ANNE: ¡¡Mira!! (Assenyala els complements de la nina).


MARE: Tiene también una cartilla de nacimiento, tiene también el orinal, pañal, plato, cucharita, unos polvitos para hacerle el puré y tiene su biberón.


ANNE: ¡¡¡¡Quiero ablilo!!!!


MARE: Le das de comer, le das biberón.


ANNE: ¡¡¡¡¡¡Quiero ablilo!!!!!!


EIDER: Quiero abrilo.


MARE: (Obre les caixes de les joguines). Mira el biberón para que le des las papillas. (Li dona el biberó). Toma después de comer va a necesitar el orinal. (Li dona la bacineta). 


ANNE: ¿Habla?


MARE: No, no habla. Eso no hace pero comer y hacer popo y pipi si. 


ANNE: (Estira la nina i el posa el dit als llavis fent silenci).


MARE: Se ha puesto a dormir. Que està durmiendo el bebé de Anne.


ANNE: ¡Tiene brillantes! (Assenyalant la roba de la nina).


MARE: Si. ¿Le queréis dar de comer? (Preparen el biberó).


EIDER: (Li dona el biberó a la nina) Se lo ha tagado.


MARE: ¡Si!


ANNE: Va a comer tolo.


MARE: ¿Todo se va a comer?


ANNE: Si.


MARE: Que bien.


EIDER: El mio tame.


ANNE: Mira que poquito. 


MARE: ¿Queda poquito?


EIDER: ¿Hace de verdad las caquitas?


MARE: Te lo juro.


ANNE: A ver si se ha hecho caca. (Li mira el bolquer a la nina).


MARE: ¡Se ha hecho caca!


ANNE: ¿Me dejas ver Eider?


EIDER: (Posa cara de fàstic en veure el bolquer de la nina).


MARE: (Riu al veure la cara de la seva filla). Toma para que lo limpies. (Li dona paper).


ANNE: (Neteja a la nina). El mio tiene cola.


MARE: Es un niño, ¿verdad?


EIDER: Ah, pues es un niño. 


ANNE: (Li dona el biberó a la nina).


MARE: Ay, hace ruidito como si traga.


ANNE: ¡Mira! (Ensenyant el biberó mig buit).


MARE: ¡Mira, esta llorando! (Ensenya la nina amb llàgrimes als ulls). Tienes que darle muchos cariños a este bebé.


ANNE: Vale, damelo.


MARE: Toma.


ANNE: ( Lo coge y lo acaricia).


MARE: Muy bien así se hace con mucho cariño.



RECOMPTE DE TORNS:


Torns totals 

52.

Torns infants

29.

Torns mare

23.

Torns Anne

19.

Torns Eider

10.

FUNCIONS DEL LLENGUATGE:


Informar

MARE: ¡Chicas, vais a tener los muñecos que tanto queriais! (Explica a les filles que tindran les nines que volíen).

MARE: Tiene una pulsera para el bebé y otra para ti. (Explica que hi ha dins la caixa).


MARE: Tiene también una cartilla de nacimiento, tiene también el orinal, pañal, plato, cucharita, unos polvitos para hacerle el puré y tiene su biberón. (Explica que hi ha dins la caixa amb la nina).


Obtenir informació

MARE: ¿El azul quien lo quería?


MARE: ¡Ohhh! ¿Este querias tu?


ANNE: ¿Habla?


MARE: Si. ¿Le queréis dar de comer?


MARE: ¿Todo se va a comer?


MARE: ¿Queda poquito?


EIDER: ¿Hace de verdad las caquitas?


ANNE: ¿Me dejas ver Eider?


MARE: Es un niño, ¿verdad?

Regular l’acció

MARE: ¡Chicas, vais a tener los muñecos que tanto queriais! (Inicia el tema de la conversa).


MARE: Si. ¿Le queréis dar de comer? (La mare comença un nou tema).

Gestió de la comunicació i fórmules socials

La mare és la veu cantant de la conversa, és qui permet que la conversa tingui una continuïtat. A més, els fills intervenen de forma ordenada, participen i respecten els torns de cada un. 

Metalingüística

ANNE: Mira que poquito.

MARE: ¿Queda poquito?


EIDER: (Neteja a la nina). El mio tiene cola.

MARE: Es un niño, ¿verdad?


ESTRATÈGIES D’INTERACCIÓ:


Sobreinterpretació

ANNE: Va a comer tolo.

MARE: ¿Todo se va a comer?


ANNE: Mira que poquito.

MARE: ¿Queda poquito?

Expressions valoratives

ANNE: Si.

MARE: Que bien.


ANNE: (Lo coge y lo acaricia).

MARE: Muy bien así se hace con mucho cariño.

Imitació idèntica

ANNE: Mira que poquito.

MARE: ¿Queda poquito?


EIDER: A ver si se ha hecho caca. (Li mira el bolquer a la nina).

MARE: ¡Se ha hecho caca!

Expansió

MARE: Tiene una pulsera para el bebé y otra para ti. (Assenyala la pulsera). 

ANNE: ¡¡Mira!! (Assenyala els complements de la nina).

MARE: Tiene también una cartilla de nacimiento, tiene también el orinal, pañal, plato, cucharita, unos polvitos para hacerle el puré y tiene su biberón.


ANNE: ¿Habla?

MARE: No, no habla. Eso no hace pero comer y hacer popo y pipi si. 

Reformulació

ANNE: Va a comer tolo.

MARE: ¿Todo se va a comer?

Correcció

ANNE: Va a comer tolo.

MARE: ¿Todo se va a comer?

(La mare corregeix indirectament l’expressió de l’Anne).

Encadenament

MARE: ¡Ohhh! ¿Y este es para…?

ANNE: ¡Yo! 


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

TASCA 2: L’OFICI D’ENSENYAR

1. El primer text parla de dues maneres d'entendre l'ensenyament? Podries definir cadascuna d'elles breument amb una frase? La p...